Formas del futuro
Todas estas se usan para expresar el futuro, pero en distintas situaciones.
Generalmente se usa más la primera forma '-ㄹ 거예요'.
ej. 뭐 할거예요? ¿Qué va a hacer ud?
책 읽을 거예요. Voy a leer libros.
Usan la segunda forma cuando haces algo involuntariamente
ej. 공부 안 할거야? ¿No vas a estudiar?
지금 할게요. Ya lo haré.
Y la tercera, generalmete se usa para expresar 'decision' firme.
ej. 오늘 우리 집에 올 거예요? ¿Vendrá ud. a mi casa hoy?
꼭 일찍 가겠어요. Claro que iré pronto.
Pero si los sujetos no son animados, es decir, si no son personas, siempre se usa la forma '-ㄹ 거예요'.
ej. 방에 뭐가 있어요? ¿Qué hay en el cuarto?
아마 책상이 있을 거예요. Habrá un escritorio.
집에 누가 있어요? ¿Quién está en casa?
아이들이 있을 거예요. Estarán los niños.
Negación
1. El prefijo de negación 안
Se usa 안- normalmente con verbos de acción mientras la forma -지 않다, tanto con verbos de acción como de descripción.
ej. 운동을 안 해요. No hago ejercicio.
숙제를 안 했어요. No hice los deberes.
2. El sufijo de negación -지 않다
El negativo se forma agregando la forma -지 않다 directamente después de la raíz.
ej. 운동을 하지 않아요. No hago ejercicio.
숙제를 하지 않았어요. No hice los deberes.
(하다: hacer)
3. El prefijo 못-
Cuando el prefijo -못 se emplea con verbos de acción, indica imposibilidad. Por lo tanto, su equivalente en español es 'no se puede' o 'no es posible'.
ej. 요리를 해요. (Cocino.)
요리를 못 해요. (No puedo cocinar(no sé cocinar).)
못 가요. (No puedo ir.)
전화를 못 했어요. (No pude llamar(le) por teléfono.)
Todas estas se usan para expresar el futuro, pero en distintas situaciones.
Generalmente se usa más la primera forma '-ㄹ 거예요'.
ej. 뭐 할거예요? ¿Qué va a hacer ud?
책 읽을 거예요. Voy a leer libros.
Usan la segunda forma cuando haces algo involuntariamente
ej. 공부 안 할거야? ¿No vas a estudiar?
지금 할게요. Ya lo haré.
Y la tercera, generalmete se usa para expresar 'decision' firme.
ej. 오늘 우리 집에 올 거예요? ¿Vendrá ud. a mi casa hoy?
꼭 일찍 가겠어요. Claro que iré pronto.
Pero si los sujetos no son animados, es decir, si no son personas, siempre se usa la forma '-ㄹ 거예요'.
ej. 방에 뭐가 있어요? ¿Qué hay en el cuarto?
아마 책상이 있을 거예요. Habrá un escritorio.
집에 누가 있어요? ¿Quién está en casa?
아이들이 있을 거예요. Estarán los niños.
Negación
1. El prefijo de negación 안
Se usa 안- normalmente con verbos de acción mientras la forma -지 않다, tanto con verbos de acción como de descripción.
ej. 운동을 안 해요. No hago ejercicio.
숙제를 안 했어요. No hice los deberes.
2. El sufijo de negación -지 않다
El negativo se forma agregando la forma -지 않다 directamente después de la raíz.
ej. 운동을 하지 않아요. No hago ejercicio.
숙제를 하지 않았어요. No hice los deberes.
(하다: hacer)
3. El prefijo 못-
Cuando el prefijo -못 se emplea con verbos de acción, indica imposibilidad. Por lo tanto, su equivalente en español es 'no se puede' o 'no es posible'.
ej. 요리를 해요. (Cocino.)
요리를 못 해요. (No puedo cocinar(no sé cocinar).)
못 가요. (No puedo ir.)
전화를 못 했어요. (No pude llamar(le) por teléfono.)